Acara luring hasil kolaborasi bersama Balai Bahasa Yogyakarta untuk mendiskusikan pentingnya penguasaan bahasa. Serta pengenalan jenama Akademi Translexi sebagai wadah pelatihan penerjemahan daring.
Ketahui aspek penting dan alur produksi terjemahan takarir secara lebih mendalam.
Ketahui perbedaan mendasar kecakapan berbahasa Indonesia antara penerjemah pemula dan penerjemah senior.
ketahui bekal dan senjata yang diperlukan penerjemah profesional dalam bekerja
Ketahui bagaimana pelokalan dapat mendongkrak minat beli konsumen global.
Yuk, ketahui bagaimana fitur memori terjemahan membantu para penerjemah dalam bekerja sekaligus memberikan keuntungan bagi pembeli jasa.