Jepang

Terjemahan Lengkap

Layanan penerjemahan dengan dua langkah kendali mutu. Pilihan terbaik untuk solusi terjemahanmu.

Selaras Akhir (Proofreading)

Pemeriksaan teks secara monolingual dengan fokus pada peningkatan kualitas kebahasaan, seperti ketepatan ejaan, ketikan, tata kalimat, dan tata bahasa.

Takarir (Subtitle)

Terjemahan tuturan lisan pada film dan video. Solusi memperluas jangkuan audiens untuk konten audio-visualmu.

Terjemahan

Layanan penerjemahan saja, tanpa penyuntingan dari bahasawan lain. Solusi yang tepat kalau kamu butuh cepat dan punya tim untuk menyunting sendiri.

Transkripsi

Pengalihan tuturan dari bentuk bunyi ke dalam bentuk tulisan. Solusi untuk mendokumentasikan secara tertulis apa yang sudah diomongkan secara lisan.

Hubungi kami

×